Yritys, arvot ja missio

Yritys ja yrittäjä
Sanoin. Teoin. Ihmein. Hengen voimassa. Mikä nimi ensimmäiselle kirjansuomennokselle! Ajattelen tätä nykyä niin, että tuo suomenruotsalaisen pastorin Jonas Ahlsvedin teologia-aiheinen teos (2010) oli kaipaamani uusi tuuli työelämässä, mutta nimensä puolesta myös eräänlainen evästys tai siunauksentapainen yrittäjänelämälleni ja omannäköiselle urapolulle. Sain ensimmäisiin suomennostöihin tuekseni Päivä Osakeyhtiön kokeneen kustannustoimittajan, ja suomen kielen vaalimisen tärkeys ja siihen liittyvä out-of-the-box-ajattelu käännösratkaisuja ideoidessa tulivat tutuiksi lukuisten ahaa-elämysten kautta.
Ahlsvedin jälkeen on ehtinyt tapahtua yhtä ja toista – ohessa tiivistys yritykseni 13-vuotisesta historiasta.
Tienvarsimerkintöjä
2011: TellWell Translations perustetaan, ja kirjansuomennosten lisäksi kuvioihin tulevat yritysviestinnän tekstit hitsaustekniikan alalta.
2013: Toiminta kansainvälistyy ensimmäisten ulkomaisten käännöstoimistoasiakkaiden myötä, ja töitä alkaa tulla ovista ja ikkunoista verkkosivustosisällöistä tiedotteisiin ja ohjeteksteistä tekstityksiin. Toimialoista vahvimmin korostuvat kuluttajaelektroniikka, terästeollisuus sekä vaatteet ja kengät, tekstilajeista puolestaan markkinointitekstit.
2016: Ensimmäiset tiimiläiset. Yhteistyösopimuksen luonnosta sorvataan Wayne’s Coffeessa Tampereella, tiimilähtöinen toimintatapa saa alkunsa, ja palveluvalikoima kasvaa uusien osaajien myötä uusilla kielipareilla.
2018–2020: Olen äitiys- ja hoitovapaalla, ja aika ajoin lapsen nukkuessa päiväunia teen pieniä käännösprojekteja. Suomennan Karttakeskukselle Jeanna Eklundin (2019) Oudoimmat otukset -eläinkirjan, jota poikamme lukee muutaman vuoden kuluttua kanssani suurella innolla.
2023: Järjestyksessä 23. ja ammattikirjallisuuskategoriassa ensimmäinen kirjansuomennokseni ilmestyy. HuK Olli Julin liittyy tiimiin strategiseksi jäseneksi ja alkaa kehittää kanssani yrityksen tärkeitä ydintoimintoja. Olen täynnä innostunutta odotusta, jonka alla kuplii ahlsvedlainen pohjavire: odotus sanoista, teoista, ihmeistä ja voimasta.
Ketä olemme
Vuonna 2011 perustettu käännöstoimisto TellWell Translations on nykyään yli 30 ammattilaisen monikielinen ja eri tekstilajit monipuolisesti hallitseva tekstintekijätiimi. Yrittäjä Paula Erkintalo on Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton, Nordic Editors and Translatorsin, Myynnin ja markkinoinnin ammattilaisten sekä Suomen Yrittäjien jäsen. Tiimin jäsenet ovat filologia-, käännöstiede- tai muista koulutustaustoista uransa luoneita ammattikääntäjiä, kirjoittajia ja substanssiosaajia, ja suurin osa heistä on “löydetty läheltä” kollegaverkostosta, kollegojen suositusten kautta tai Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sateenvarjon alta.
Ketä palvelemme
TellWell Translationsin asiakaskuntaan kuuluu yrityksiä erityisesti teknisiltä ja teknologia-aloilta, kustantamoja sekä erikokoisia käännöstoimistoja ja mainostoimistoja Euroopasta ja Yhdysvalloista. Erikokoisilla yrityksillä on erilaiset tarpeet ja resurssit viestinnässä, ja meille ovat tuttuja niin globaalien mobiililaitebrändien monivaiheiset tekstiprojektit kuin kotimaisten pienyritysten verkkosivustotekstit. Suhtaudumme jokaiseen tekstiin yhtä kunnianhimoisesti ja arvostamme meitä kohtaan osoitettua luottamusta!
Arvot
TellWell Translationsin toiminnassa vaalitaan seuraavia arvoja:
- vastuullisuus toimeksiantojen ja asiantuntijoiden kohdentamisessa
- uteliaisuus asiakkaan maailmaa ja terminologiaa kohtaan
- sitoutuneisuus parhaaseen tulokseen pääsemiseksi
- kunnioittava ja kannustava työyhteys tiimin kesken.
Missio
TellWell Translationsin missiona on luoda kasvua tuottavia yhteyksiä ihmisten välille. Asiakkaidemme parissa toteutamme tätä laadukkailla erikielisillä sisällöillä, jotka auttavat yrityksiä murtautumaan eri kielialueiden markkinoille. Tiimissä toteutamme yhteyden missiota tuomalla yhteen osaajia eri koulutustaustoista, niin että nämä voivat käyttää ja syventää ydinosaamistaan asiakasprojekteissa mutta toisaalta myös tehdä uusia aluevaltauksia – ja kasvaa näin yllättäviinkin suuntiin modernin maailman pulssia kuunnellen.
Yhteystiedot
TellWell Translations
Ideakeskus
Manttaalitie 15 B
37500 Lempäälä
Seuraa meitä

Paula Erkintalo
Yrittäjä, projektikoordinaattori ja kieliasiantuntija
+358458551734
paula.erkintalo@tellwell.fi
linkedin
Tilaa uutiskirje
Tilaa TellWell Translationsin uutiskirje, joka ilmestyy muutaman kerran vuodessa!
© TellWell Translations | Tietosuojaseloste | Toteutus: Satavisual